057

Можно ли спастись чадородием?

 

  1-е Тимофею 2

 13 Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

 14 и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;

 15 впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

 

Выше Павел говорит о том, что жена (замужняя женщина), должна быть в правильном положении пред Богом, а это значит в правильном положении перед своим мужем, в соподчинении ему. Он желает, чтобы жены украшали себя не многоценными нарядами, не внешней красотой, но добрыми делами, поскольку они посвятили себя благочестию. И, говоря, что не позволяет им учить, он в этой связи напоминает им, от кого, собственно, пришло прельщение в Едемском саду, что уже тогда женой был нарушен этот порядок жизни, хотя порядок этот от Господа: сначала создан Адам, а потом для него помощницей создана Ева.  А далее идет эта фраза: впрочем, спасется…

Логическое ударение здесь должно быть на слове "впрочем". То есть, несмотря на то, что Ева была дана Адаму только как помощница, несмотря на то, что она превысила свои полномочия, не посоветовалась с мужем, но сама приняла решение и сделала преступление, - впрочем, она также спасется. Это первое и главное. Условие спасения, как и для Адама – это вера: "если пребудет в вере, любви и в святости с целомудрием". Таким образом, спасается жена чрез веру, как и муж, несмотря на то, что приоритет ее вторичный. И остается только одно слово "чрез чадородие", как понять его правильно?

Чадородие не нужно понимать, как орудие спасения, но как причину! Орудие спасения - есть вера: если пребудет в вере, то спасется; а само спасение она получает по причине: через чадородие, или: для чадородия, то есть, Бог и ее спасает (если будет веровать),чтобы рожала детей. Такое ее назначение, и для того Бог ее спасает.

Греческий предлог "диа" соответствует русскому "через", но когда он употребляется вместе с винительным падежом, (как в этом случае), то переводится словом "ради", "из-за", "по причине", "вследствии". Поэтому это место Писания можно прочитать так: "впрочем, спасется РАДИ чадородия, если пребудет в вере любви и святости с целомудрием". Такое чтение очень понятно, потому что не сбивает на то, чтобы понимать, что чадородием можно спастись, или на то, что, только воспитав детей в вере, можно получить спасение.